mNoHelpCap=Datoteku za pomoµ nije moguµe prikazati
eHelp=Pomoµ
lXMLFiles=XML datoteke
lTextFiles=Tekstualne datoteke
lAllFiles=Sve datoteke
lProgramFiles=Programi
lWaveFiles=ZvuΦne datoteke
eCut=Isjeci
eCopy=Kopiraj
ePaste=Nalijepi
eSelectAll=Odaberi sve
bDefault=UobiΦajeno
[FLICENSE]
bExit=Izlaz
bRegister=Registruj
bOk=U redu
lExpired=P R O B N I R O K J E I S T E K A O
lPurposes=Ovaj program vam je obezbje≡en kako biste ga mogli probati
lLicText=Ako vam se dopao program NotesHolder i ₧elite da nastavite da ga koristite, na≡ite vremena da ga i registrujete. Ako ne ₧elite viÜe da koristite program, budite ljubazni i uklonite ga sa raΦunara u roku naznaΦenom u Sporazumu o dozvoli.
[FENTERPAS]
lCaption=Unos registarskog broja
lEnterReg=Ovdje unesite vaÜ registarski broj:
bPasteCB=Nalijepi iz memorije
bHowToReg=Kako ga registrovati?
mPleaseRestart=Da bi uneÜeni broj bio provjeren, potrebno je da ponovo pokrenete program NotesHolder.\nHvala na podrÜci!
mWrongReg=Äao nam je! VaÜ registarski broj nije ispravan!
mWrongRegAdd=Ispravan registarski broj mora biti 173 znaka dug!
[FABOUT]
lCaption=Osnovni podaci o programu
lBy=Autor:
lWebLocation=Stranice:
lForum=Forum:
lRegistration=Registrovanje:
lSupport=PodrÜka:
lBugs=Neispravnosti:
lOther=Druga adresa:
bRegister=Registruj
lLocalization=Prevod:
[FSETTINGS]
lCaption=PodeÜavanja programa NotesHolder
tGeneral=OpÜte
tNotesWindow=Glavni prozor
tDatabase=Baza podataka
cLargeFonts=Koristi velika slova
cRunStartup=Pokreni sa sistemom
cShowTray=Uvijek prika₧i ikonu programa u sistemskoj traci
cUseHotKeys=Koristi sistemske preΦice
bChangeHotKeys=Promijeni preΦice...
gDockingLine=Linija usidrenja
cUseDockLine=Koristi liniju usidrenja
cHideOnLeave=Po izlasku iz fokusa sakrij NotesHolder
cShowDelay=Stanka pred prikaz glavnog prozora
lMSec=msec
lDatabaseFile=Baza podataka:
lDockLine=Boja linije usidrenja
lColorScheme=SadaÜnja Üema boja:
bEnableAllMsg=Prika₧i sve poruke...
lEnableAllMsg=Pritisnite dugme da biste ukljuΦili sve poruke koje ste prethodno iskljuΦili:
mEnableAllMsg=Äelite li zaista da ukljuΦite sve ranije iskljuΦene poruke?
cUseAdvPrint=Prika₧i dijalog opcija za Ütampu
[FMAIN]
lTryNotesHolder=Proba %s!
bMinimize=Umanji u sistemsku traku
mStartupHint=Kliknite na lijevi taster da biste vidjeli glavni prozor.
eFind=Prona≡i...
eFindAgain=Ponovo prona≡i
eNextReminder=Prona≡i sledeµi podsjetnik
eExport=Izvoz...
eNewReminder=Novi podsjetnik
eExit=Izlaz
eSettings=PodeÜavanja...
eHelp=Pomoµ
eRegister=Registrovanje...
eAbout=Osnovni podaci o programu...
eEditNote=Obradi
eCopyNote=Kopiraj
eMoveNoteTop=Pomjeri na vrh
eDeleteNote=Izbrisi poruku...
ePrintNote=ètampaj
eReminderNote=Podsjetnik...
eShowNewList=Prika₧i karticu äNovaô
eNewList=Nova kategorija...
eDeleteList=IzbriÜi...
eRenameList=Preimenuj...
lClickNewNote=<Dvoklik za novu poruku>
lEditNote=Ovdje unesite poruku:
lReminderActive=Podsjetnik je aktiviran.\nNaredni podsjetnik: %s
lNoReminder=Nema podsjetnika\nKliknite da ga ukljuΦite
lEmptyNote=prazna poruka
lSaveNote=SaΦuvaj poruku [ESC]
tNewList=<Nova>
mDeleteNote=Äelite li zaista da izbriÜete poruku?
mDeleteListMsg=Äelite li zaista da izbriÜete kategoriju ä%sô?
mDeleteListUnb=Nije moguµe izbrisati ovu kategoriju. Neophodno je da postoji najmanje jedna kategorija.
mNewListMsg=Unesite naziv nove kategorije:
lNewListCap=Nova kategorija
mRenameListMsg=Preimenuj kategoriju ä%sô u:
lRenameListCap=Promjena naziva kategorije
mSearchFailed=Tra₧eni niz ä%sô nije prona≡en.
mNoActReminder=Nema aktivnih podsjetnika
lExportCap=Izvoz poruka u datoteku
lListN=Spisak %d
bOnTop=Ostani iznad ostalih prozora
eDeleteNotes=IzbriÜi...
lCompleted=OznaΦeno
lClickCompl=Kliknite da biste oznaΦili ovu poruku
mDeleteNotes=Äelite li zaista da izbriÜete %d oznaΦene poruke?
[FFIND]
lCaption=Prona≡i
lSearchStr=èta pronaµi:
cSearchAll=Tra₧i po svim kategorijama
[FREMIND]
lCaption=PodeÜavanje podsjetnika
cActive=Aktivni podsjetnik
gReminder=Podsjetnik
lRemStart=PoΦev od:
bNow=Sada
lRemind=Podsjeti me:
lRepOnce=taΦno tada
lRepOnceIn=jednom u
lRepEvery=svakih
lRepDaily=svakodnevno
lRepMinutes=minuta
lRepHours=Φasova
lRepDays=dana
lRepWeeks=nedelja
lRepMonthes=mjeseci
lRepYears=godina
lNoteText=Tekst poruke:
lNextReminder=Naredni:
gAdditional=Zadaci podsjetnika
cRunApp=Pokreni program:
cPlaySound=Oglasi se zvukom:
mNoReminder=nema narednog podsjetnika
bAction=PodeÜavanja
eSaveAsDefault=SaΦuvaj kao uobiΦajena podeÜavanja za podsjetnik
eLoadDefault=UΦitaj uobiΦajena podeÜavanja za podsjetnik
[FREMINDER]
lCaption=Podsjetnik
bRemind5min=Ponovi za 5 minuta
bReminderSet=Izmjeni podsjetnik...
[FHOTKEYS]
lCaption=PreΦice za NotesHolder
gHotKeys=Sistemske preΦice
lGeneralKey=Pokretanje NotesHolder:
lHideKey=Skrivanje NotesHolder prozora:
lReminderKey=Dodavanje novog podsjetnika:
[FCDPAS]
lCaption=Registrovanje programa NotesHolder
lCDEnterName=Ovdje unesite svoje ime:
lCDUniKey=VaÜ jedinstveni registarski broj (sa kompakt-diska):
wCDNoKey=VaÜ jedinstveni registarski broj nije prona≡en.
mWrongReg=Äao nam je! VaÜ registarski broj je neispravan! PokuÜajte da sa izvornog NotesHolder diska ponovo instalirate program.
mWrongRegAdd=Ispravan registarski broj mora biti 173 znaka dug!
[FADVPRINT]
lCaption=ètampaj
gMargins=Margine (u stotim dijelovima inΦa; 100 = 1 inΦ)