home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 June / PCWorld_2007-06_cd.bin / temacd / notesholder / notesholder98l.exe / setup.exe / {app} / Languages / serbianl.lng < prev    next >
INI File  |  2006-12-15  |  6KB  |  185 lines

  1. [LANG_INFO]
  2. Name=Serbian Latin (Srpski latiniΦno)
  3. Translator=Dejan èkrebic
  4. TranslatorEmail=dejan@skrebic.net
  5. ForBuild=65
  6. DateFormat=dddd, d. mmmm, yyyy.
  7. [GLOBAL]
  8. mQuestion=Pitanje
  9. mAttention=Pa₧nja!
  10. bOk=U redu
  11. bCancel=Otka₧i
  12. bYes=Da
  13. bNo=Ne
  14. bClose=Zatvori
  15. bBrowse=Prona≡i...
  16. lConfirmation=Potvrda
  17. lWarning=Upozorenje
  18. lInformation=ObavjeÜtenje
  19. cDoNotShow=Ne prikazuj ponovo
  20. mNoHelp=Datoteka za pomoµ nije instalisana!
  21. mNoHelpCap=Datoteku za pomoµ nije moguµe prikazati
  22. eHelp=Pomoµ
  23. lXMLFiles=XML datoteke
  24. lTextFiles=Tekstualne datoteke
  25. lAllFiles=Sve datoteke
  26. lProgramFiles=Programi
  27. lWaveFiles=ZvuΦne datoteke
  28. eCut=Isjeci
  29. eCopy=Kopiraj
  30. ePaste=Nalijepi
  31. eSelectAll=Odaberi sve
  32. bDefault=UobiΦajeno
  33. [FLICENSE]
  34. bExit=Izlaz
  35. bRegister=Registruj
  36. bOk=U redu
  37. lExpired=P R O B N I   R O K    J E   I S T E K A O
  38. lPurposes=Ovaj program vam je obezbje≡en kako biste ga mogli probati
  39. lLicText=Ako vam se dopao program NotesHolder i ₧elite da nastavite da ga koristite, na≡ite vremena da ga i registrujete. Ako ne ₧elite viÜe da koristite program, budite ljubazni i uklonite ga sa raΦunara u roku naznaΦenom u Sporazumu o dozvoli.
  40. [FENTERPAS]
  41. lCaption=Unos registarskog broja
  42. lEnterReg=Ovdje unesite vaÜ registarski broj:
  43. bPasteCB=Nalijepi iz memorije
  44. bHowToReg=Kako ga registrovati?
  45. mPleaseRestart=Da bi uneÜeni broj bio provjeren, potrebno je da ponovo pokrenete program NotesHolder.\nHvala na podrÜci!
  46. mWrongReg=Äao nam je! VaÜ registarski broj nije ispravan!
  47. mWrongRegAdd=Ispravan registarski broj mora biti 173 znaka dug!
  48. [FABOUT]
  49. lCaption=Osnovni podaci o programu
  50. lBy=Autor:
  51. lWebLocation=Stranice:
  52. lForum=Forum:
  53. lRegistration=Registrovanje:
  54. lSupport=PodrÜka:
  55. lBugs=Neispravnosti:
  56. lOther=Druga adresa:
  57. bRegister=Registruj
  58. lLocalization=Prevod:
  59. [FSETTINGS]
  60. lCaption=PodeÜavanja programa NotesHolder
  61. tGeneral=OpÜte
  62. tNotesWindow=Glavni prozor
  63. tDatabase=Baza podataka
  64. cLargeFonts=Koristi velika slova
  65. cRunStartup=Pokreni sa sistemom
  66. cShowTray=Uvijek prika₧i ikonu programa u sistemskoj traci
  67. cUseHotKeys=Koristi sistemske preΦice
  68. bChangeHotKeys=Promijeni preΦice...
  69. gDockingLine=Linija usidrenja
  70. cUseDockLine=Koristi liniju usidrenja
  71. cHideOnLeave=Po izlasku iz fokusa sakrij NotesHolder
  72. cShowDelay=Stanka pred prikaz glavnog prozora
  73. lMSec=msec
  74. lDatabaseFile=Baza podataka:
  75. lDockLine=Boja linije usidrenja
  76. lColorScheme=SadaÜnja Üema boja:
  77. bEnableAllMsg=Prika₧i sve poruke...
  78. lEnableAllMsg=Pritisnite dugme da biste ukljuΦili sve poruke koje ste prethodno iskljuΦili:
  79. mEnableAllMsg=Äelite li zaista da ukljuΦite sve ranije iskljuΦene poruke?
  80. cUseAdvPrint=Prika₧i dijalog opcija za Ütampu
  81. [FMAIN]
  82. lTryNotesHolder=Proba %s!
  83. bMinimize=Umanji u sistemsku traku
  84. mStartupHint=Kliknite na lijevi taster da biste vidjeli glavni prozor.
  85. eFind=Prona≡i...
  86. eFindAgain=Ponovo prona≡i
  87. eNextReminder=Prona≡i sledeµi podsjetnik
  88. eExport=Izvoz...
  89. eNewReminder=Novi podsjetnik
  90. eExit=Izlaz
  91. eSettings=PodeÜavanja...
  92. eHelp=Pomoµ
  93. eRegister=Registrovanje...
  94. eAbout=Osnovni podaci o programu...
  95. eEditNote=Obradi
  96. eCopyNote=Kopiraj
  97. eMoveNoteTop=Pomjeri na vrh
  98. eDeleteNote=Izbrisi poruku... 
  99. ePrintNote=ètampaj
  100. eReminderNote=Podsjetnik...
  101. eShowNewList=Prika₧i karticu äNovaô
  102. eNewList=Nova kategorija...
  103. eDeleteList=IzbriÜi...
  104. eRenameList=Preimenuj...
  105. lClickNewNote=<Dvoklik za novu poruku>
  106. lEditNote=Ovdje unesite poruku:
  107. lReminderActive=Podsjetnik je aktiviran.\nNaredni podsjetnik: %s
  108. lNoReminder=Nema podsjetnika\nKliknite da ga ukljuΦite
  109. lEmptyNote=prazna poruka
  110. lSaveNote=SaΦuvaj poruku [ESC]
  111. tNewList=<Nova>
  112. mDeleteNote=Äelite li zaista da izbriÜete poruku?
  113. mDeleteListMsg=Äelite li zaista da izbriÜete kategoriju ä%sô?
  114. mDeleteListUnb=Nije moguµe izbrisati ovu kategoriju. Neophodno je da postoji najmanje jedna kategorija.
  115. mNewListMsg=Unesite naziv nove kategorije:
  116. lNewListCap=Nova kategorija
  117. mRenameListMsg=Preimenuj kategoriju ä%sô u:
  118. lRenameListCap=Promjena naziva kategorije
  119. mSearchFailed=Tra₧eni niz ä%sô nije prona≡en.
  120. mNoActReminder=Nema aktivnih podsjetnika
  121. lExportCap=Izvoz poruka u datoteku
  122. lListN=Spisak %d
  123. bOnTop=Ostani iznad ostalih prozora
  124. eDeleteNotes=IzbriÜi...
  125. lCompleted=OznaΦeno
  126. lClickCompl=Kliknite da biste oznaΦili ovu poruku
  127. mDeleteNotes=Äelite li zaista da izbriÜete %d oznaΦene poruke?
  128. [FFIND]
  129. lCaption=Prona≡i
  130. lSearchStr=èta pronaµi:
  131. cSearchAll=Tra₧i po svim kategorijama
  132. [FREMIND]
  133. lCaption=PodeÜavanje podsjetnika
  134. cActive=Aktivni podsjetnik
  135. gReminder=Podsjetnik
  136. lRemStart=PoΦev od:
  137. bNow=Sada
  138. lRemind=Podsjeti me:
  139. lRepOnce=taΦno tada
  140. lRepOnceIn=jednom u
  141. lRepEvery=svakih
  142. lRepDaily=svakodnevno
  143. lRepMinutes=minuta
  144. lRepHours=Φasova
  145. lRepDays=dana
  146. lRepWeeks=nedelja
  147. lRepMonthes=mjeseci
  148. lRepYears=godina
  149. lNoteText=Tekst poruke:
  150. lNextReminder=Naredni:
  151. gAdditional=Zadaci podsjetnika
  152. cRunApp=Pokreni program:
  153. cPlaySound=Oglasi se zvukom:
  154. mNoReminder=nema narednog podsjetnika
  155. bAction=PodeÜavanja
  156. eSaveAsDefault=SaΦuvaj kao uobiΦajena podeÜavanja za podsjetnik
  157. eLoadDefault=UΦitaj uobiΦajena podeÜavanja za podsjetnik
  158. [FREMINDER]
  159. lCaption=Podsjetnik
  160. bRemind5min=Ponovi za 5 minuta
  161. bReminderSet=Izmjeni podsjetnik...
  162. [FHOTKEYS]
  163. lCaption=PreΦice za NotesHolder
  164. gHotKeys=Sistemske preΦice
  165. lGeneralKey=Pokretanje NotesHolder:
  166. lHideKey=Skrivanje NotesHolder prozora:
  167. lReminderKey=Dodavanje novog podsjetnika:
  168. [FCDPAS]
  169. lCaption=Registrovanje programa NotesHolder
  170. lCDEnterName=Ovdje unesite svoje ime:
  171. lCDUniKey=VaÜ jedinstveni registarski broj (sa kompakt-diska):
  172. wCDNoKey=VaÜ jedinstveni registarski broj nije prona≡en.
  173. mWrongReg=Äao nam je! VaÜ registarski broj je neispravan! PokuÜajte da sa izvornog NotesHolder diska ponovo instalirate program.
  174. mWrongRegAdd=Ispravan registarski broj mora biti 173 znaka dug!
  175. [FADVPRINT]
  176. lCaption=ètampaj
  177. gMargins=Margine (u stotim dijelovima inΦa; 100 = 1 inΦ)
  178. lFontSize=Slova:
  179. lLeft=Lijeva:
  180. lRight=Desna:
  181. lTop=Gornja:
  182. lBottom=Donja:
  183. bSetup=Podesi...
  184. bPrint=ètampaj
  185.